البحث في الموقع

قواعد القراءة باللغة الألمانية وخصوصية النطق

قواعد القراءة باللغة الألمانية جميلةولكن ليس معقدا كما قد يبدو. في الواقع، فمن الضروري فقط أن نتذكر نطق بعض مجموعات من الحروف، ومن ثم ببساطة تطبيقها في الممارسة العملية.

قواعد القراءة باللغة الألمانية

أصوات العلة

أول شيء للتعلم هو الأبجدية الألمانية. مع النطق، لن تكون هناك مشاكل إذا كنت في البداية الممارسة مع الحروف.

ربما يجب أن تبدأ مع حروف العلة. في هذه اللغة، وتنقسم الرسائل المتعلقة بهذا النوع إلى نوعين - قصيرة وطويلة. ومن المثير للاهتمام أن خط الطول يعتمد على تفسير الكلمة. على سبيل المثال، الكلمات أوفن - أوفين. في الحالة الأولى، قصيرة "س" هو واضح، في الحالة الثانية أنها مطولة. والترجمة ستكون مختلفة، 1 - "فتح"، 2 - "موقد". كما ترون، هذا أمر مهم.

وتجدر الإشارة إلى اثنين من الأصوات حرف العلة، والتي فيلغتنا لا. هذه هي ö و ü، النقاط أعلاه التي تسمى أوملوتس. هنا كل شيء بسيط - في الحالة الأولى، عند النطق، شيء يتضح بين "س" و "ه"، وفي الثانية - بين "ص" و "يو" على التوالي. لتكون قادرة على نطق هذه الأصوات بشكل صحيح، تحتاج إلى جولة شفتيك قليلا وجعل الأصوات ليس كالعادة، ولكن كما لو كان في العمق، أقرب إلى الحنك. من المهم معرفة كيفية نطق هذه الأصوات بشكل صحيح. على سبيل المثال، إذا كنت لا تنطق "دو بيست شون"، و "دو بيست شون"، فإنه لا يتحول "كنت وسيم (آه)،" ولكن "بالفعل".

فقط تذكر أن قواعد القراءة فياللغة الألمانية متشابهة من حيث المبدأ إلى اللغة الروسية. فقط في بلدنا هذا هو ذات الصلة في حالة التركيز والفجوات بين الكلمات: "للعمل!" - "يصب"، "قفل" - "قفل". بالمناسبة، هناك أيضا حرف "ن". انها أبسط - يقرأ مثل "ه". بشكل عام، فإنه من المفيد لتعليم الحروف الأبجدية للغة الألمانية - مع النطق ثم سيكون هناك مشاكل أقل.

الأصوات الساكنة

وتجدر الإشارة إلى أنه في ألمانيا هناكرسالة ساكنة واحدة لا وجود لها في بقية. ß - هو واضح كما "إسكيت" في أداء منفرد، وبكلمات، كما ممدود قليلا "ج". في بعض الأحيان يتم استبدالها بحروف "سس". على سبيل المثال، كل من "فوبال" و "فوسبال" يترجم إلى "كرة القدم"، وفي كلتا الحالتين صحيحة. ولكن هذا ليس كل ما يتعلق الحروف الساكنة. تقول قواعد القراءة باللغة الألمانية أن الحروف مثل "p" و "t" و "k" في النهاية يجب أن تكون مصحوبة بزفير، أو بالأحرى - يستنشق. هذه هي الحروف الساكنة الصم، وأنها سوف تبقى كذلك في أي كلمة. ولكن أعرب في نهاية المقاطع أو الكلمات هي الذهول تماما.

الأبجدية الألمانية مع النطق

النهايات و ديفثونغز

هناك بعض الميزات الأخرى التيتختلف اللغة الألمانية. نطق النهايات هو ما يجب أن تولي اهتماما خاصا ل. لذلك، تأخذ، على سبيل المثال، كلمة "زوانزيغ". هذا الرقم هو 20. الألمان نطق النهاية بلطف جدا. وفقا للفكرة، الحرف "g" = "g". ولكن عندما يتم وضعه في نهاية الكلمة، هو واضح مثل "ه"، ولكن ليس بشكل واضح، ولكن كما لو تمهيد النهاية. ومع ذلك، هذا يأتي بالفعل مع تجربة اللغة، وغالبا ما الناس أنفسهم لا تلاحظ كيف تبدأ في القول ذلك - تماما كما التخفيض، والتي في اللغة الروسية هو الكثير جدا. ومن الجدير بالذكر أيضا ديفثونغز. هذا هو مزيج من حرفين حرف العلة التي هي وضوحا بطريقة خاصة جدا: إي (أي)، الاتحاد الافريقي (أي)، يو (أوه). وهذا هو: نين [نين] - لا، فراو [فراو] - سيدة، نيو [نو] - جديد، الخ.

تعلم القراءة باللغة الألمانية

نطق مجموعات من الحروف الساكنة

بعض الصعوبة في تعلم اللغة الألمانية لالمتحدثون الأجانب هي عدم وجود ليونة في الحروف الساكنة. باستثناء المثال أعلاه مع نهاية "ز". ولعل الصوت الأكثر عنادا يمكن اعتباره "ج"، والتي على حرف يسمى "تش". قواعد القراءة باللغة الألمانية تقترح أن تكون واضحة كشيء وسيط بين هذه المجموعات مثل "ش" و "خ". هذا الحرف تسمية يمكن العثور عليها بعد حروف العلة مع أوملوتس، وأيضا بعد ط. مجموعات أخرى من الحروف الساكنة تسبب بعض أن تعاني، وخاصة عندما يأتي مثل هذا الموضوع كما تعلم القراءة باللغة الألمانية. ونحن نتحدث عن "تش"، "تسش" - "ح" و "تش". والحقيقة هي أنه في الألمانية لا يوجد حرف واحد من شأنها أن تكون واضحة باعتبارها واحدة من مجموعات المذكورة. لذلك، على سبيل المثال، "z" يقرأ ب "c"، "s" - ك "z"، و "j" - بشكل عام باسم "d". أبسط طريقة لتذكر نطق مزيج "تس" بكلمة "ديوتسكلاند" - "ألمانيا". وكثيرا ما يأتي إلى الصدارة، وحتى لجميع الناس، حتى لو كانوا لا يتعلمون الألمانية، والجميع يعرف ديوتسكلاند.

النطق الألماني

اللهجات والممارسة المحادثة

في ألمانيا هناك 16 الأراضي الاتحادية. ويجب أن أقول، واللهجات، التي يتحدث بها سكان كل واحد منهم، تختلف عن بعضها البعض بقوة. على سبيل المثال، من الصعب على البافاريين فهم الناس من بريمن، ويتعين على برلين أن يجهدوا لإلقاء خطاب سكان شتوتغارت. على سبيل المثال، في لهجة برلين، والحروف الساكنة مثل t و د وضوحا، كما هو الحال في الإنجليزية البريطانية - السنخية. بالمناسبة، تجدر الإشارة إلى فارق واحد أكثر. الألمانية تتميز بنص غير واضح، ناعم لهذه الرسالة. لفهم أفضل فمن المستحسن للاستماع إلى خطاب ألماني حقيقي - الاستماع إلى الدروس الصوتية، والأغاني، والمقابلات مع الألمان. فقط بهذه الطريقة سيكون من الممكن أن نفهم كيف تنطق هذه الرسالة، وتفقد فكرة بطاقة غير سارة. اللغة الألمانية، في الواقع، ممتعة جدا، وما يقال عنها هو، في الغالبية العظمى من الحالات، والقوالب النمطية. بشكل عام، لتعلم أنها حقيقية. تحتاج فقط لممارسة اللغة الألمانية بانتظام، وتعلم القواعد، والتدريب، والأهم من ذلك، قراءة والممارسة.

</ p>
  • التقييم: